今日焦点 - 生活娱乐 - IT资讯 - 名企之窗  导航:首页 >> 教育 >> 日语能力测试二级文法归类(二)

日语能力测试二级文法归类(二)
作者:广州在线 来源:gzol.com.cn 更新日期:2014-12-18 阅读次数:

13)~おそれがある

  台風が上陸(じょうりく)するおそれがある

  「おそれ」是名词,汉字可以写成「恐れ」或「虞」。表示产生不良后果的可能性。前面接动词的连体性或「名词+の」的形式。其它如:「……危険性がある」、「……可能性がある」、「……心配がある」都也可以表示类似的意思。

  ○今日は大雪のおそれがあります。(今天可能会下大雪。)

  ○ここは地番(ちばん)が柔らかい(やわらかい)ので、建物が倒壊する(とうかいする)おそれがあります。(这里的地基柔软,可能导致建筑物倒塌。)

  ○ここまででは、この動物は絶滅する(ぜつめつする)おそれがある。(这样下去,这种动物有灭绝的危险。)

  ○今、対策(たいさく)をたてないと、大事故につながるおそれがある。(如果现在不采取措施的话,可能导致重大事故。)

  ○大雨(おおあめ)が続けば、洪水(こうずい)になるおそれがある。(如果不断下大雨,可能引发洪水。)

  14)~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり

  私が知っているかぎり/危ない所へ行かないかぎり大丈夫だ/大雨が降らないかぎり、出かけよう

  「かぎり」前面使用动词连体形,或「名词、形容动词+である」以及表示否定的「ない」。

  ①表示限定范围,前面常常是「知る」、「見る」等动词,相当于"根据以知的情况"、"从……来看"等意思。

  〇GNPを見ている限りでは、日本は豊か(ゆたか)であるが、国民生活は実際(じっさい)にはまだ貧しい(まずしい)。(光看GNP日本是很富裕的,但实际上国民生活仍存在贫困。)

  〇顔色を見る限りでは彼女は元気そうだ。(光看脸色她好像很健康。)

  〇政治(せいじ)的に見る限りでは、両国は対立(たいりつ)を続けているが、市民(しみん)は国境(こっきょう)を越え(ごえ)て商売(しょうばい)を始めている。(仅从政治上看来,两国仍保持敌对,但人民以越过边界开始做生意了。)

  ②表示在前项的前提下,后项就能得到保证。相当于"只要……就……".「ないかぎり」的用法也可以翻译成"除非……".

  〇彼が面倒(めんどう)を見てくれる限り、私達は安全だ。(只要有他关照,我们就是安全的。)

  〇君が僕の友達であるかぎり、何でもしてあげよう。(只要你是我的朋友,我什么都能为你做。)

  〇ペンが持てる限り、小説を書きつづけるつもりです。(只要拿得动笔,我就要继续写小说。)

  〇深夜勤務がある限り、この仕事への応募者はないだろう。(只要还有夜班,就没人会应聘干这工作。)

  〇すみませんと言わないかぎり、許さ(許す)ない。(除非你说对不起,否则不会原谅你。)

  〇シカゴは危険だと言われているが、この辺あ夜遅く一人で歩かないかぎり、安全である。(据说芝家哥不安全,但这一带只要不一个人在深夜行走就是安全的。)

  〇手術をしない限りあなたの病気はなおらない。(除非动手术,否则你的病好不了。)

  〇この島では雨が降らない限り、飲料水が不足する。(这个岛上只要不下雨,饮用水就不够。)

  15)~かけだ/~かけの/~かける

  まだご飯が食べかけだ/読みかけの雑誌/彼は何か言いかけて

  「动词连用形+かける」构成下一段复合动词,该动词的连用形「~かけ」则可作名词构成「~かけだ」结句;「~かけの」作定语「~かけで」作状语等用法。

  表示动作进行了一点或者刚刚开始,但在中途停止的意思。

  〇書きかけの手紙がなくなった。(写了一半的信不见了。)

  〇急いでいたので、ご飯を食べかけたまま出てきてしまった。(因为着急,饭吃了一半就出来了。)

  〇何かを言いかけて、やめる。(欲言又止。)

  另外,由「かける」构成的复合动词也可以表达向对方施加某种动作或影响的用法,所用的动词一般都可以用助词「に」表示动作对象。

  〇私から彼に働きかけて、何とか賛成してもらいます。(我去做他的工作,想法使他透赞成票。)

  〇彼女は何かというと、すぐに話しかけて来る。(她一有事就来商量。)

  〇おしゃべりをしながら運転していたら、前の車にぶつかりかけた。(边聊天边开车,结果撞上了前面的车。)

  〇若く見えるので学生だと思って話しかけてみたら、実は先生だった。(看上去很年轻还以为是学生,结果一搭话才知道其实是老师。)

  16)~がたい

  信じがたいこと

  结尾词「がたい」接在动词连用形之后构成复合形容词,表示"难以……".相对比较偏重于说话人的自我感觉。较常见的有「忘れがたい」、「ありがたい」、「理解しがたい」、「得がたい」等等。

  〇彼の気持ちは本当に理会しがたい。(他的心思难以理解。)

  〇大学時代の友達と会うと、いつも別れがたくて、帰りが遅くなってしまう。(每次和大学时代的朋友见面,总是难分难舍,回来的很晚。)

  〇近ごろの若者のファッションは、大人たちには考えがたい。(现在的年轻人的行为,对于成年人来说真是难以想象。)

  〇今度の体験は忘れがたいものだ。(此次经历真是难忘。)

  〇いつもおとなしいあの子がそんなことをやったなんて、ちょっと信じがたいことだ。(平时那么乖的孩子干那种事,真是难以置信。)

[本文共有 4 页,当前是第 1 页] <<上一页 下一页>>

相关文章: